Um leitor escreveu a respeito da
série de artigos intitulada “Estudo sobre Pneumatologia”:
“Espírito na acepção de pessoa (ser) espiritual. TOTAL GERAL: 72 vezes.”
Você saiu conferindo uma por uma é?
Resposta:
As concordâncias bíblicas
apresentam o número de vezes em que ocorre determinada palavra e as passagens
em que ela se encontra, mas tais concordâncias não classificam o uso que é
feito da referida palavra, e mesmo que o fizessem, ainda seria uma
interpretação questionável. Assim, o único recurso é conferir cada uso da
palavra (no caso rúahh e pneúma), fazendo um esforço para
classificar seu uso à base do texto e do contexto. É o que foi feito para se
produzir essa série de artigos intitulada “Estudo sobre Pneumatologia”.
Após esta resposta, o mesmo leitor
escreveu:
“Espírito como disposição, inclinação:
Escrituras Hebraicas: 120 vezes.
Escrituras Gregas Cristãs: 53 vezes.
TOTAL GERAL: 173 vezes.”
Parabéns a você por uma pesquisa tão vasta, praticamente completa. Não
conheço ninguém mais que se disporia a tanto, eu mesmo pensei em fazer
apanhados similares e desisti várias vezes em função do tamanho monumental do
desafio.
Agora, o que o irmão especificamente usou para encontrar as referências
uma a uma de forma completa? Darei dois motivos para dizer isso, digo isso pois:
1- Traduções, inclusive a Tradução do Novo Mundo, não traduzem
literalmente todos os textos que usam “espírito” (Ruach e Pneúma) sempre como “espírito”.
Talvez nenhuma faça isso em vista da polissemia de significados; às vezes ajuda
ao leitor que se use outra palavra mais clara no verso em questão.
2- Nos próprios textos hebraico e grego nem sempre a palavra vem
grafada exatamente da forma normal padrão dela. Temos palavras derivadas, tem a
palavra aparecendo embutida em verbo, tem ela em modos e gêneros diferentes,
singular, plural, vem composta unida com outra palavra etc. e etc.
Exemplo: Em um texto de Coríntios em que Paulo contrasta o “corpo de
alma” com “corpo de espirito”, ele usa para este último o termo Pneumatos [ou
algo assim]. Se alguém por Pneúma na busca, vai achar essa referência? Talvez
não...
Estes dois pontos que citei dificultam a busca do estudante.
Resposta:
Agradeço ao leitor pelas palavras
de apreço. Agradeço ao Soberano Senhor Jeová, em nome de Seu Filho Jesus
Cristo, por estar me fornecendo ânimo e orientação nessa pesquisa que, como o
leitor bem colocou, constitui um desafio monumental.
Quanto à pergunta do leitor referente
a como encontrar as passagens que usam rúahh
e pneúma: Os peritos nas línguas
originais codificaram os termos que ocorrem em tais línguas. Por exemplo, rúahh tem o código H7307. Pneúma tem o código 4151, e o adjetivo tem
o código 4152. Como fiz curso no idioma grego, fica mais fácil coletar os dados
nesse idioma. Mas, com um pouco de esforço, mesmo alguém que não tem
familiaridade com o referido idioma pode se sair relativamente bem neste
sentido.
Seguem abaixo os cinco artigos linkados
deste site sobre Pneumatologia:
A
menos que haja uma indicação, todas as citações bíblicas são da Tradução do
Novo Mundo da Bíblia Sagrada, publicada
pelas Testemunhas de Jeová.
Contato: oapologistadaverdade@gmail.com
Os
artigos deste site podem ser citados
ou republicados, desde que seja citada a fonte: o site www.oapologistadaverdade.org
Comentários