O Filho à direita do Pai
Fonte: jw.org
Encontramos
uma menção do Filho em sua existência pré-humana na descrição poética da
Sabedoria personificada em Provérbios, capítulo 8. Observe os versos 22 e 30:
“O Senhor me criou como a primeira das suas obras, o princípio dos seus feitos
mais antigos. Então eu estava ao seu lado como arquiteto [“como artífice”, AM; “como mestre-de-obras”, BP; “era seu
aluno”, ARC].” – ARIB.
A nota de rodapé sobre Provérbios 8:22 da Bíblia de Jerusalém afirma o seguinte:
A
doutrina sobre a Sabedoria, assim
esboçada no AT [Antigo Testamento], será retomada pelo NT [Novo Testamento],
que realizará progresso novo e decisivo ao aplicá-la
à pessoa de Cristo. Jesus é designado como Sabedoria e sabedoria de Deus
(Mt 11 ,19p; Lc 11 ,49, cf. Mt 23 ,34-36; 1Co 1 ,24-30); como a Sabedoria,
Cristo participa da criação e conservação do mundo (Cl 1 ,16-17) e da proteção
de Israel (1Cor 10 ,4; cf Sb 10,17s). Finalmente, o Prólogo de João atribui ao
Verbo traços da Sabedoria criadora, e todo o Evangelho de João apresenta Cristo
como a Sabedoria de Deus (cf. Jo 6,35+). Isto explica porque a tradição cristã, desde são Justino, reconheceu em Cristo a Sabedoria do AT.
– Negrito acrescentado.
Mathew
Henry Commentary on the Whole Bible (Comentário de Mathew Henry sobre a Bíblia
Completa):
Versículos 22-31 Que é
uma pessoa inteligente e divina que aqui fala parece muito claro, e que não
se destina a uma mera propriedade essencial da natureza divina, pois a
Sabedoria aqui possui propriedades e ações pessoais; e essa pessoa divina
inteligente não pode ser outra senão o
próprio Filho de Deus, a quem as principais coisas aqui faladas de
sabedoria são atribuídas em outras escrituras, e devemos explicar as escrituras
por si mesmas. – Negrito acrescentado.
Scofield
Reference Notes – 1917 Edition (Notas de referência de Scofield – edição de
1917):
Essa sabedoria é mais do que a
personificação de um atributo de Deus, ou da vontade de Deus como o melhor para
o homem, mas é uma distinta figura de
Cristo, é certa para a mente devota. Provérbios 8:22-36; João 1: 1-3;
Colossenses 1:17 pode se referir a nada menos que o Filho Eterno de Deus. –
Negrito acrescentado.
Para uma
consideração extensa sobre como eruditos bíblicos e tradutores reconhecem que a
passagem de Provérbios 8:22-3o se refere ao Filho de Deus, o Lógos, que se
tornou o homem Jesus Cristo, veja também o artigo abaixo:
Observe como
a Septuaginta grega verte Provérbios
8:22:
κύριος ἔκτισέν με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ εἰς ἔργα αὐτοῦ
Kýrios ektisén me arkhèn hodõn autoû eis
erga autoû
O Senhor me
criou, o princípio do seu caminho, para as suas obras
Outras
traduções da Bíblia seguem a mesma vertente:
“O Senhor me criou como a
primeira das suas obras, o princípio dos seus feitos mais antigos. – AA.
“O Senhor me
criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas.” – NVI.
“O Senhor me
estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.” – NVT.
“O Senhor
criou-me logo no princípio de tudo, antes mesmo de ter criado fosse o que fosse.”
– OL.
“O Senhor me
criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da
terra.” – AM.
“Javé me
produziu como primeiro fruto de sua obra, no começo de seus feitos mais antigos.”
– BP.
“O
SENHOR Deus me criou antes de tudo, antes das suas obras mais
antigas. Eu fui formada há muito tempo, no começo, antes do princípio do
mundo.” – Provérbios 8:22, 23, NTLH.
A passagem de
Provérbios 8:22-30 desfere um golpe mortal tanto à ideologia trinitária quanto
à unicista. Pois esse trecho bíblico mostra que Jesus Cristo, em sua existência
pré-humana, foi criado por Jeová, e
que ele atuou na criação como “mestre-de-obras”, ou “aluno”, indicando que ele
é menor que seu Deus e Pai Jeová. Também indica a coexistência entre duas
pessoas, ou seres – o Pai e o Filho, quebrando a teoria da Unicidade, que
afirma que não há pessoas divinas distintas.
O artigo
seguinte considerará outro texto que tem sido entendido como referência ao
Lógos – Jesus Cristo em sua existência pré-humana.
Veja também
os artigos:
“Provérbios 8:22 ‘me possuiu’ (Almeida) ou ‘me produziu’ (TNM)?”
Explicação das siglas
usadas:
AA: Almeida Atualizada.
AM: Ave Maria (tradução
católica).
ARC: Almeida Revista e
Corrigida.
ARIB: Almeida Revisada
Imprensa Bíblica.
BP: Bíblia Pastoral.
NTLH: Nova Tradução na Linguagem de Hoje.
NVI: Nova Versão Internacional.
NVT: Nova Versão Transformadora.
OL: O Livro.
A menos que haja uma indicação, todas as
citações bíblicas são da Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada, publicada pelas Testemunhas de
Jeová.
Contato: oapologistadaverdade@gmail.com
Os artigos deste site podem ser citados ou republicados, desde que seja citada a
fonte: o site www.oapologistadaverdade.org
Comentários