João 1:1-3 - Bíblia Israelita. Um leitor escreveu: Bom dia, irmão Apologista! Apologista, faça por favor um tópico sobre a refutação trinitária de João 1:1 de theós ou theîos. Vou postar exatamente o argumento trinitário para tentar refutar João 1:1 na Tradução do Novo Mundo: “Se o LOGOS no texto grego fosse apenas ‘um deus’ como afirma a Tradução do Novo Mundo (Jo 1.1), o autor inspirado poderia ter usado a palavra grega theîos (divino) para o LOGOS ou ter usado theiotes (divindade) para se referir ao Verbo como um deus à parte de JEOVÁ. Na verdade, o termo LOGOS está mostrando que o Verbo é mais que divino. Ele é sim DEUS na sua ESSÊNCIA e pureza na frase literal: e DEUS ERA A PALAVRA.” Aguardo a sua confirmação sobre o novo tópico e desde já estou muito agradecido. Que Jeová te abençoe! Resposta: A consideração abaixo é baseada no excelente artigo feito no site “Tradução do Novo Mundo Defendida” sobre o referido assunto. Se João quisesse dize
Somos cristãos que gostam de pesquisar a Bíblia e de compartilhar os resultados de nossas pesquisas, bem como também de receber matérias bíblicas de outros.