Fonte da ilustração:
http://wol.jw.org/pt/wol/d/r5/lp-t/1101978145
Certo leitor escreveu:
Olá, irmão apologista. Foi feita a seguinte pergunta para os unitários
no programa [nome omitido]: ‘Por que
Paulo disse para termos comunhão com o Espirito Santo se ele não é pessoal?’ (2
Coríntios 13:14). Segundo o [nome omitido], a palavra grega para comunhão só pode ser aplicada a pessoas.
Se
puder, gostaria de saber seu parecer. Muito obrigado.
Abraços!
Resposta:
O texto em questão de 2 Coríntios 13:14 (em
algumas traduções é 2 Coríntios 13:13) reza literalmente no texto grego:
Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ
A bondade imerecida do Senhor
Jesus Cristo
καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ
e o amor
de Deus
καὶ ἡ κοινωνία τοῦ ἁγίου πνεύματος
e a comunhão do santo espírito
μετὰ πάντων ὑμῶν.
com todos vocês.
O LÉXICO DO NOVO TESTAMENTO GREGO/PORTUGUÊS
(de Gingrich e Danker; 1993) explica as várias aplicações bíblicas de koinonía:
κοινωνία, ας, ή—1. associação,
comunhão, fraternidade, relacionamento íntimo At 2.42; Rm 15.26; 1 Co 1.9; 2 Co
6.14; 13.13; Gl 2.9; Fp 1.5; 2.1; 1 Jo 1.3,6s. —2. generosidade 2 Co 9.13; Hb 13.16;
talvez Fp 2.1. —3. sinal de comunhão, dom talvez Rm 15.26 e 1 Co 10.16. —4. participação,
partilha, compartilhamento 2 Co 8.4; Fp 3.10; Fm 6; talvez 1 Co 1.9; 10.16; 2
Co 13.13.*
Em adição, o mesmo léxico
relaciona os vários usos bíblicos do verbo relacionado, koinonéo:
κοινωνέω—1. compartilhar,
ter uma parte, participação em com gen. Hb 2.14. Com dat. Rm 12.13; 15.27; 1 Tm
5.22; 1 Pe 4.13; 2 Jo 11. —2. dar uma parte, compartilhar Gl 6.6; Fp 4.15.
Pelos exemplos acima, podemos
entender que, contrário ao que afirmou certo programa religioso, o substantivo koinonía é usado na Bíblia também para
coisas impessoais. Veja os exemplos abaixo:
2 Coríntios 6:14:
ἢ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος;
e que comunhão [tem
a] luz com [a] escuridão?
Nem a luz nem a escuridão são pessoas.
1 Coríntios 10:16:
τὸ ποτήριον τῆς εὐλογίας ὃ εὐλογοῦμεν,
o cálice da bênção
que abençoamos,
οὐχὶ κοινωνία ἐστὶν τοῦ αἵματος τοῦ Χριστοῦ;
não comunhão é do sangue
do Cristo?
τὸν ἄρτον ὃν κλῶμεν, οὐχὶ κοινωνία τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ ἐστιν;
o pão que partimos, não comunhão do corpo
do Cristo é?
O texto diz respeito a uma comunhão com o sangue e o corpo de
Cristo, que são coisas impessoais.
Filipenses 3:10:
[τὴν] κοινωνίαν [τῶν] παθημάτων αὐτοῦ
A comunhão dos
sofrimentos dele (Cristo)
1 Pedro 4:13:
ἀλλὰ καθὸ κοινωνεῖτε τοῖς τοῦ Χριστοῦ παθήμασιν
mas conforme participais
do sofrimento do Cristo
Nesse caso, a comunhão, ou
participação, é nos sofrimentos de Cristo. Sofrimento também é algo impessoal.
De modo similar, como visto no último exemplo acima, o verbo koinonéo também faz referência a ter comunhão
com coisas impessoais:
Hebreus 2:14:
τὰ παιδία κεκοινώνηκεν αἵματος καὶ σαρκός
as crianças participaram de sangue e carne
A comunhão, ou
participação, no caso acima, é com a carne e o sangue, os quais são coisas
impessoais.
2 João 11:
ὁ λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς.
Quem, pois, a ele
cumprimenta participa
das obras
dele – as más.
Obras, igualmente, não são pessoas.
Portanto, é bíblica e gramaticalmente possível ter comunhão
com o espírito santo e este espírito não ser uma pessoa.
A menos que haja uma indicação, todas as citações bíblicas são da
Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada, publicada
pelas Testemunhas de Jeová.
Contato: oapologistadaverdade@gmail.com
Os
artigos deste site podem ser citados
ou republicados, desde que seja citada a fonte: o site www.oapologistadaverdade.org
Comentários
É interessante que uns dos primeiros textos citados na obra é Atos 2:42 e o texto menciona esta mesma união comum existia no partir do Pão, de modo que existia uma comunhão do partir do Pão. Era o partir do Pão uma pessoa? Não, apenas era algo em comum entre eles.
Romanos 15:26 mostra uma comunhão (coleta) dos cristãos a favor dos pobres, era esta união comum, comunhão (coleta AL) uma pessoa? Observou que mencionar haver uma comunhão do ou no espírito em si mesmo não prova sua personalidade como terceira pessoa. É verdade que a palavra pode e é relacionada a comunhão entre pessoas também, mas como se observa, o oposto também é verdade, de modo que aceitar que neste caso se refira a comunhão de um terceira pessoa não passa de interpretação subjetiva, não tem validade na argumentação.