No
batismo de Jesus o espírito santo foi visto como pomba; e, no Pentecostes de 33
EC, como fogo, mas nunca como pessoa
Fonte da
ilustração: jw.org
Certo defensor da suposta pessoalidade do espírito santo
argumentou o seguinte:
‘Se o Espírito Santo fosse
uma força ativa, então o fato de blasfemarmos contra Ela e não termos perdão
tornaria esta força maior do que o próprio Deus, contra quem se pode blasfemar
e obter o perdão.’
Argumenta também que, se o espírito santo é uma energia
impessoal – a força ativa de Deus –, por que então Jesus não usou a expressão “força
ativa” em grego?
No entanto, os argumentos dele são totalmente enganosos, pois
contêm implícita a afirmação de que se pode blasfemar contra Deus, algo que NÃO
ESTÁ REGISTRADO em NENHUM dos textos relacionados ao assunto:
Mateus 12:32: “Por exemplo, quem falar
uma palavra contra o Filho do homem, ser-lhe-á perdoado; mas quem falar contra
o espírito santo, não lhe será perdoado, não, nem neste sistema de coisas, nem
no que há de vir.”
Marcos 3:29 ”No entanto, quem blasfemar
contra o espírito santo, nunca terá perdão, mas é culpado de pecado eterno.”
Lucas 12:10: ”E a todo aquele que
disser uma palavra contra o Filho do homem, ser-lhe-á isso perdoado; mas a quem
blasfemar contra o espírito santo, não lhe será isso perdoado.”
Esses textos mencionam o Filho e o espírito santo, MAS NÃO
MENCIONAM DEUS, O PAI. Isso porque blasfemar contra o espírito santo é o mesmo
que blasfemar contra o Pai, que é a Fonte e o Detentor desse espírito.
O próprio oponente cai em contradição e de forma indireta
admite isso quando afirma que “só se pode blasfemar contra um ser pessoal ou
[contra] ALGO que represente esse ser pessoal, como nome (Romanos 2:24) ou
residência (Apocalipse 13:6)”.
Quanto a por que Jesus não usou a expressão “força ativa” em
grego, o fato é que essa expressão é o SENTIDO de “espírito” nesse contexto,
visto que espírito é uma palavra polissêmica.
Por
exemplo, em Eclesiastes 3:19 “espírito” tem sentido de “força de vida” e é
traduzido em algumas traduções com esse sentido, como “sopro de vida”. (AM; CNBB; BJ; NAB) Mas
nem a versão Septuaginta (LXX)
nem o hebraico usam uma versão de “força de vida” no grego ou no hebraico.
(Para mais informações, veja “Estudo sobre Pneumatologia – Parte 1”.)
Assim, nota-se a fragilidade dos argumentos dos trinitaristas.
Isso é explicável: estão defendendo uma doutrina que não se encontra na Bíblia.
Quanto aos textos bíblicos que tornam claríssima a
impessoalidade do espírito santo, veja o artigo “Estudo sobre Pneumatologia – Parte 5”.
Explicação das siglas usadas:
AM: Bíblia Ave Maria.
BJ: Bíblia de Jerusalém.
CNBB: Conferência Nacional dos Bispos do Brasil.
NAB: New American Bible.
A menos que haja uma indicação, todas as
citações bíblicas são da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas, publicada
pelas Testemunhas de Jeová.
Contato: oapologistadaverdade@gmail.com
Os artigos deste site podem
ser citados ou republicados, desde que seja citada a fonte: o site www.oapologistadaverdade.org
Comentários
Jesus falou de "Todo tipo de blasfêmias", o que inclui a Deus.
(O Perspicaz, Volume 1 pp. 366-367) diz sobre Blasfêmia: "Esta é a forma aportuguesada da palavra grega bla·sfe·mí·a. O termo grego significa basicamente linguagem injuriosa, difamatória ou ultrajante, e era usado com referência a tal linguagem quer dirigida contra DEUS, quer contra humanos. (Veja Re 16:11; Mt 27:39.) A palavra portuguesa “blasfêmia”, porém, usualmente fica restrita a linguagem irreverente ou ultrajante contra Deus e contra coisas sagradas. É assim a antítese das palavras de adoração dirigidas ao Ser Divino."
Quando Jesus cita a ele próprio ele diz:“Por exemplo..." Então ele citou a sí próprio como (EXEMPLO); Isso de maneira nenhuma significa que o Pai não poderia ser usado como exemplo. (Mateus 12:32)
Não acredito na Trindade, mais acredito que Blasfemar contra Deus é diferente de blasfemar contra sua "Força ativa" em ação clara e evidente.
By: Lipe