Fonte da ilustração: jw.org
A volta de Cristo é uma ocasião muito aguardada por
todos os que examinam as Escrituras e afirmam ser cristãos. O próprio Cristo
prometeu: “Virei novamente.” (João 14:3)[1] Diversas passagens bíblicas
falam da volta de Cristo para recompensar seus escolhidos e para executar os
maus:
“Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem,
e todas as tribos da terra se baterão então em lamento, e verão [ὄψονται (ópsontai) futuro
do indicativo médio depoente de horáo (ver)] o Filho do homem vir
nas nuvens do céu, com poder e grande glória. E enviará os seus anjos com
grande som de trombeta, e eles ajuntarão os seus escolhidos desde os quatro
ventos, de uma extremidade dos céus até à outra extremidade deles.” – Mateus
24:30, 31.
“Eis que ele vem com as nuvens e todo olho o verá
[ὄψεται (ópsetai), futuro do indicativo médio depoente de horáo
(ver)] e aqueles que o traspassaram; e todas as tribos da terra baterão em
si mesmas de pesar por causa dele.” – Apocalipse 1:7.
“E então verão [ὄψονται (ópsontai) futuro
do indicativo médio depoente de horáo (ver)] o Filho do homem vindo
numa nuvem, com poder e grande glória.” - Lucas 21:27.
“E então verão [ὄψονται (ópsontai)] o
Filho do homem vir nas nuvens, com grande poder e glória.” - Marcos 13:26.
“Assim também Cristo, oferecendo-se uma vez para
tirar os pecados de muitos, aparecerá
[ὀφθήσεται (ofthésetai) futuro do indicativo
passivo de horáo] segunda vez,
sem pecado, aos que o esperam para salvação.” – Hebreus 9:28, ACRF.
Com base nos textos acima, muitas pessoas sinceras
esperam ver Cristo vindo em forma humana sobre as nuvens acompanhado por anjos.
Porém, observe o leitor que NENHUM dos textos acima fala de Jesus voltar em
forma humana. ‘Mas, não declaram tais textos que Jesus será ‘visto’ pelas
pessoas?’ alguém poderá sinceramente indagar. ‘Como as pessoas o verão se ele
não estiver em forma humana, física?’
Como Jesus Cristo é hoje no céu?
Lemos em Hebreus 1:3: “Ele [Jesus] é o reflexo da …
glória [de Deus] e a representação exata do seu próprio ser.” Colossenses 1:15
afirma sobre Jesus: “Ele é a imagem do Deus invisível.” Uma vez que “Deus é
espírito” (João 4:24), e Jesus é a imagem de Deus e “a representação exata do
seu próprio ser”, ele também é um ser espiritual e invisível.
Um evento que ocorreu na vida de Saulo de Tarso
(que se tornou o apóstolo cristão Paulo) nos mostra a condição de Jesus após
ter voltado para o céu e de que forma as pessoas o verão quando ele voltar.
Como Jesus se manifestou a Saulo
O relato
bíblico nos informa sobre isso:
“Então, na viagem, [Saulo] aproximava-se de
Damasco, quando repentinamente RELUZIU em
volta dele UMA LUZ DO CÉU, e
ele caiu ao chão e ouviu uma voz dizer-lhe: ‘Saulo, Saulo, por que me
persegues?’ Ele disse: ‘Quem és, Senhor?’ Ele disse: ‘Eu sou Jesus, a quem tu
persegues. Não obstante, levanta-te e entra na cidade, e ser-te-á dito o que
tens de fazer.’ Ora, os homens que viajavam com ele ficaram parados sem fala,
ouvindo, deveras, o som duma voz, mas NÃO
OBSERVANDO NENHUM HOMEM. Saulo, porém, levantou-se do chão, e, embora se
lhe abrissem os olhos, não via nada. De modo que o levaram pela mão e o
conduziram a Damasco. E ele não viu nada, por três dias, e não comeu nem
bebeu.” – Atos 9:3-9.
Observe que o celestial Jesus Cristo não se
manifestou a Paulo em forma humana. O que ele viu foi “uma luz do céu”. De modo
similar, os homens que estavam com ele ‘não observaram nenhum homem’, ou seja,
nenhuma figura humana. (Atos 9:3, 7) Note agora o que o discípulo Ananias disse:
“Ananias foi, assim, e entrou na casa, e pôs as
suas mãos sobre ele e disse: ‘Saulo, irmão, o Senhor, O JESUS QUE TE APARECEU na estrada
pela qual vieste, enviou-me a fim de que recuperasses a vista e ficasses cheio
de espírito santo.’” – At 9:17.
O termo grego para “apareceu” é ὀφθείς (oftheís),
que é o aoristo do particípio passivo de horáo, que significa “ver
com os olhos” e “ver com a mente, perceber, saber”. No sentido passivo, como
ocorre aqui, tem o sentido de “aparecer”.[2] Como Saulo relatou o
ocorrido?
“Barnabé veio, assim, em … auxílio [de Saulo] e o
conduziu aos apóstolos, e ele [Saulo] lhes contou em pormenores como TINHA VISTO O SENHOR na estrada e
que este lhe tinha falado, e como em Damasco falara denodadamente no nome de
Jesus.
Em que sentido Saulo ‘viu’ Jesus? Evidentemente, no
sentido de “ver com a mente, perceber, saber”[3], pois ele não viu nenhuma
figura humana. Ao relatar novamente o ocorrido, Saulo declarou:
“Mas, enquanto eu viajava e chegava perto de
Damasco, por volta do meio-dia, RELUZIU repentinamente
do céu UMA GRANDE LUZ toda
em volta de mim, e eu caí ao chão e ouvi uma voz dizer-me: ‘Saulo, Saulo, por
que me persegues?’ Eu respondi: ‘Quem és, Senhor?’ E ele me disse: ‘Eu sou
Jesus, o nazareno, a quem persegues.’ Mas, visto que EU NÃO PODIA VER NADA, POR CAUSA DA GLÓRIA
DAQUELA LUZ, cheguei a Damasco levado pela mão daqueles que estavam
comigo.” – Atos 22:6-8, 11.
Relatando as palavras adicionais que Jesus lhe
falou naquela ocasião, Paulo disse:
“Levanta-te e fica de pé. Pois, para este fim ME TORNEI VISÍVEL A TI [“te
apareci”, IBB, ACRF], a fim de te escolher como
assistente e testemunha, tanto das coisas que viste como das coisas que eu te
farei ver com respeito a mim.” – Atos 26:16.
A palavra grega usada no texto acima é ὤφθην (ófthen),
derivada de horáo, no passivo: “tornar-se visível”, “ser
visto”, “aparecer”.
A experiência pela qual Saulo de Tarso passou antes
de se tornar o apóstolo Paulo mostra que Jesus não tem forma humana no céu. Em
vez disso, ele é um poderoso ser espiritual, cuja glória é mais ofuscante do
que o Sol, chegando a cegar um ser humano. Isso está em harmonia com os textos
abaixo:
“Deveras, o segredo sagrado desta devoção piedosa é
admitidamente grande: ‘Ele [Jesus Cristo] foi manifestado em carne, foi
declarado justo EM ESPÍRITO,
apareceu a anjos, foi pregado entre nações, foi crido no mundo, foi recebido
acima em glória.’” – 1 Timóteo 3:16.
“Porque também Cristo morreu uma
só vez pelos pecados, o justo pelos injustos, para levar-nos a Deus; sendo, na
verdade, morto na carne, mas VIVIFICADO
NO ESPÍRITO.” – 1 Pedro
3:18, IBB.[4]
Por isso, lemos em 1 Timóteo 6:14-16:
“Para que observes o mandamento dum modo imaculado
e irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo. Esta
manifestação, o feliz e único Potentado mostrará nos seus próprios tempos
designados, ele, o Rei dos que reinam e Senhor dos que dominam, o único que tem
imortalidade, que MORA EM LUZ
INACESSÍVEL, A QUEM NENHUM DOS HOMENS TEM VISTO NEM PODE VER. A ele seja
honra e poderio eterno. Amém.”
Muitos religiosos aplicam o texto acima a Deus, o
Pai. Todavia, observe que o tema gira em torno de Jesus Cristo, de sua
“manifestação” (grego epifanéias), ou “aparição” (ACRF). O
substantivo grego epifanéias (aportuguesado
como epifania) está diretamente relacionado com a segunda vinda de
Cristo, sendo mencionado seis vezes na Bíblia: em 2 Tessalonicenses 2:8; 1
Timóteo 6:14; 2 Timóteo 1:10; 4:1, 8; e Tito 2:13.[5]
O problema é que várias traduções vertem as
palavras do texto de forma equivocada, dificultando o entendimento. Por
exemplo, vertem “único Potentado” por “único
soberano” (IBB), sendo que a palavra grega usada, dynástes,
significa “poderoso” (ACRF) e não “soberano”. Ademais, as
expressões “Rei dos reis” e “Senhor dos
senhores” são aplicadas a Cristo. (Apocalipse 17:14; 19:16) A
expressão “o único que tem imortalidade” deve ser entendida num sentido
relativo: em relação aos “reis” e “senhores” sobre os quais Jesus é “Rei” e
“Senhor”, ele é realmente o “único que tem imortalidade”.
Outro erro de tradução está na expressão “a quem nenhum dos homens VIU” (ACRF), sendo que o correto é verter “a
quem nenhum dos homens TEM VISTO.” (IBB)
A palavra
grega em questão é εἶδεν (eíden), 2.º
aoristo de horão (“ver”). Ela pode ser traduzida “viu” ou “tem
visto”. O contexto obviamente aponta que a tradução correta é: “tem visto”. E
assim é vertido pela Sociedade Bíblica Britânica, pela versão João Ferreira de
Almeida da Imprensa Bíblica Brasileira, pela versão Almeida
Atualizada[6] e pela Tradução do Novo Mundo.
Uma vinda
impressionante
Embora
Cristo não retorne em forma humana, sua vinda será extraordinariamente
impactante. Observe isso nos textos abaixo:
“. . .por ocasião da revelação do Senhor
Jesus desde o céu, com os seus anjos poderosos, em fogo chamejante, ao trazer vingança sobre os que não conhecem a
Deus e os que não obedecem às boas novas acerca de nosso Senhor Jesus. Estes
mesmos serão submetidos à punição judicial da destruição eterna de diante do
Senhor e da glória da sua força, no
tempo em que ele vem para ser glorificado em conexão com os seus santos e para ser considerado com admiração,
naquele dia em conexão com todos os que exerceram fé, porque o testemunho que
demos encontrou fé entre vós.” – 2 Tessalonicenses 1:7-10.
“E os reis da terra, e os dignitários, e os
comandantes militares, e os ricos, e os fortes, e todo escravo e toda pessoa
livre esconderam-se em cavernas e nas rochas dos montes. E estão dizendo aos
montes e às rochas: ‘Caí sobre nós e escondei-nos do rosto Daquele que está
sentado no trono [Jeová] e do furor do Cordeiro [Jesus Cristo], porque veio o
grande dia do seu furor, e quem é que pode ficar de pé?’” – Apocalipse 6:15-17.
“E eu vi o céu aberto, e eis um cavalo branco. E o
sentado nele chama-se Fiel e Verdadeiro, e ele julga e guerreia em justiça.
Seus olhos são chama ardente e na sua cabeça há muitos diademas. … e o nome
pelo qual é chamado é A Palavra de Deus. Seguiam-no também os exércitos que
havia no céu, montados em cavalos brancos, e eles se trajavam de linho fino,
branco e puro. E da sua boca se estende uma longa espada afiada, para que golpeie com ela as nações, e ele as pastoreará com vara de ferro. Ele pisa também o
lagar de vinho da ira do furor de Deus, o Todo-poderoso. E sobre a sua roupa
exterior, sim, sobre a sua coxa, ele tem um nome escrito: Rei dos reis e Senhor
dos senhores.” – Apocalipse 19:11-16.
Os dois
últimos textos, embora com diversos simbolismos, são claros em mostrar a
gloriosa manifestação de Cristo na sua vinda, na qualidade de Executor dos
iníquos. Assim, como cristãos, aguardamos com viva expectativa esse evento
momentoso, sem igual, ao passo que nos esforçamos em viver à altura do
significado de ser cristão.
Notas:
[1] Para um estudo mais
detalhado sobre este tema, leia o artigo “Estudo sobre a Presença e a Vinda de Cristo”, neste site.
[2] LÉXICO
DO NOVO TESTAMENTO GREGO / PORTUGUÊS, F. Wilbur Gingrich, revisado por
Frederick W. Danker, 1993, EDIÇÕES VIDA NOVA, São Paulo – SP.
[3] Outros
exemplos de ver no sentido de “perceber” encontram-se em Atos 8.23; Romanos
15.21; Hebreus 2. 8; Tiago 2.24.
[4] Algumas
traduções vertem por “vivificado pelo Espírito” (ACRF). No
entanto, o versículo seguinte acrescenta: “NO QUAL também
foi, e pregou aos espíritos em prisão.” (1 Pedro 3:19, ACRF) A
expressão “NO qual” indica
que Jesus foi NO espírito e não “pelo” espírito. A expressão indica o ESTADO em
que Jesus está: como pessoa espiritual.
[5] Veja o artigo “A ‘manifestação’ de Cristo
indica um retorno visível?”, neste site.
[6] Não
se trata da versão Almeida Revista e
Atualizada. Para ler a versão Almeida
Atualizada, acesse o link: http://biblia.com.br/joao-ferreira-almeida-atualizada/1-timoteo/1tm-capitulo-6/
Sigla das
traduções usadas:
ACRF:
Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
IBB:
Almeida da Imprensa Bíblica Brasileira.
A
menos que haja uma indicação, todas as citações bíblicas são da Tradução do
Novo Mundo das Escrituras Sagradas, publicada
pelas Testemunhas de Jeová.
Os artigos deste site podem ser citados ou republicados, desde que seja citada a
fonte: o site www.oapologistadaverdade.org
Comentários
Nilson Rocha!
A NVI diz: ``14 Guarde este mandamento imaculado, irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo, 15 a qual Deus fará se cumprir no seu devido tempo. Ele é o bendito e único Soberano, o Rei dos reis e Senhor dos senhores, 16 o único que é imortal e habita em luz inacessível, a quem ninguém viu nem pode ver. A ele sejam honra e poder para sempre. Amém.``
A BIBLIA LITERAL DO TEXTO TRADICIONAL ANOTADA (2009) reza:
- 14 Preservar[es]- e- obedecer[es] ao mandamento sem mácula, irrepreensível, até à aparição d[o] nosso Senhor Jesus Cristo, 15 A qual, em tempos próprios dEle, Ele mostrará, [o Qual é] o bem-aventurado e único Potentado, o Rei daqueles [que estão] reinando, e Senhor daqueles [que estão] sendo senhores; 16 Aquele [que está] tendo, Ele só, [a] imortalidade, e habitando n[a] luz inacessível; a Quem nenhum d[os] homens viu nem pode ver: A Ele [sejam] honra e poder sempiterno! Amém. ``
A Nota Diz:::1Tm 6:15 “ELE (O CRISTO) “: O TC não difere do TT neste verso, eventuais problemas são de tradutores:
- “A QUAL (APARIÇÃO)”: Em grego, “a qual” é pronome feminino, portanto se refere ao mais próximo feminino anterior, que é “aparição”, no v. 14. - O correto é tomarmos como sujeito (implícito) de “mostrará” (e recebedor da linda doxologia, a adoração dos versos 15-16) o atuador mais próximo referido anteriormente, que é o nosso Senhor Jesus Cristo, v. 14. Mas os traídutores da NIV e da NVI interpolam (sem itálicas!) a palavra "Deus" como sujeito de “mostrará” e como proprietário dos tempos, portanto mudam completamente a doxologia de 15-16, fazendo-a ser dirigida a Deus e não diretamente a Cristo! Em inglês, por exemplo, lemos: "a qual Deus mostrará no seu próprio tempo -- Deus, o bendito e único Governador, o Rei dos reis e Senhor dos senhores"! Será que doeu aos traídutores da NIV e da NVI adorarem ao nosso Senhor Jesus Cristo, chamá-lo de "o bem-aventurado, e único poderoso Senhor, Rei dos reis e Senhor dos senhores"?!...
δυναστης (dunastes)
Este é o termo diversamente traduzido como único Potentado, único Soberano, único poderoso senhor, único rei no texto referido.
A mesma palavra também aparece em Atos 8:27.
ACF - Atos 8:27 E levantou-se, e foi; e eis que um homem etíope, eunuco, mordomo-mor de Candace, rainha dos etíopes, o qual era superintendente de todos os seus tesouros, e tinha ido a Jerusalém para adoração
AXXI - Atos 8:27 Ele se levantou e foi. Um eunuco etíope, administrador de Candace, rainha dos etíopes, e superintendente de todos os seus tesouros, que tinha ido a Jerusalém para adorar
AVE - Atos 8:27 Filipe levantou-se e partiu. Ora, um etíope, eunuco, ministro da rainha Candace, da Etiópia, e superintendente de todos os seus tesouros, tinha ido a Jerusalém para adorar.
NVI - Atos 8:27 Ele se levantou e partiu. No caminho encontrou um eunuco etíope, um oficial importante, encarregado de todos os tesouros de Candace, rainha dos etíopes. Esse homem viera a Jerusalém para adorar a Deus e,
BJ - Atos 8:27 Ele se levantou e partiu. Ora, um etíope, eunuco e alto funcionário de Candace, rainha da Etiópia, que era superintendente de todo o seu tesouro, viera a Jerusalém para adorar
TNM - Atos 8:27 Em vista disso, levantou-se e foi, e eis um eunuco etíope, homem de poder sob Candace, rainha dos etíopes, que estava sobre todo o tesouro dela. Tinha ido a Jerusalém para adorar
G1413 (Strong Português)
G01413 δυναστης dunastes de 1410; TDNT - 2:284,186; n m
1) príncipe, potentado 2) cortesão, alto oficial, ministro real de grande autoridade
Então Cristo seria o primeiro-ministro ou o príncipe dos tesouros do Reino de Deus né.